丑女贝蒂 Yo soy betty,la fea 哥伦比亚原版T01C23 树屋字幕组-西语组

丑女贝蒂 Yo soy betty,la fea 哥伦比亚原版T01C23 树屋字幕组-西语组#丑女贝蒂##Yo soy Betty, la fea#【第23集】Betty又来啦!这集的主旨就是两个字:意淫!热爱意淫的Betty白日梦技能满点:钱多的花不完怎么办。霸道总裁热爱自己怎么办。土坷垃爹妈突然高雅万分怎么办。宅男好友突然变成高端人士怎么办。平时的死对头突然要做好朋友怎么办。就连毒舌基佬设计师都突然示好这简直要怎么办。但是,刚正不阿的爸爸却给Betty上了一课,什么叫做“身正不怕影子斜”。好看又励志的一集!百度云盘密码:9jcy欢迎关注字幕组微博:树屋字幕组或者论坛或者豆瓣===========================华丽丽的分割线=======================说到#丑女贝蒂# 会想到什么?是美剧?泰剧?还是中国的林无敌?其实,它们共同的鼻祖正是树屋字幕组即将推出倾情力作,哥伦比亚原版156集电视剧#丑女贝蒂##Yo soy Betty, la fea# CCTV8海外剧场曾经全部引进,成为一代人童年的记忆!2015年7月开始,让树屋带着你,一起重温经典!关于我们:树屋字幕组原名为遗失的世界字幕组,本组专注于制作老剧、经典剧、冷门剧及电影,还有优秀的、未引进国内的外国小说及杂志(比如《经济学人》等等~)。我们不进行新剧的制作,不抢时间,不做0day,尽可能一次性的为大家奉献精校版本字幕。目前面向全体英语及西班牙语爱好者还有技术宅招新中!本字幕组目前下分为四大板块,分别为英语组、文翻组、西语组和大后期组。分别为翻译英语类剧集,翻译小说杂志报刊类、西班牙语类剧集、英语西班牙语电影,大后期组主要是特效、压制、美工、分流、新媒体运营各部门注:本组没有任何盈利及报酬~但是加入后有丰厚的视频资源可以提供下载搜索~同时也会给予相关论坛内部权限哟(=゚ω゚)ノ英语组:(目前面向全体英语爱好者长期招募中)翻译:欢迎英语水平不错的童鞋加入!要有一定的阅剧量哦!~会TM或者aegisub字幕制作软件的童鞋优先~听写:国外党优先!现在很多经典老剧都因年代久远,没有字幕可以翻译,因此还希望大家踊跃挑战自己,报名听写组哦!特别的:树屋的ER小分队招募听译成员中!要求如下:(非硬性要求,只要自信皆可尝试!)①看过ER,或者至少看过一部分,对这部剧要有兴趣。②能够看懂任何无字幕医务剧,对于美式英语俚语\俗语较为了解。如有四六级,雅思托福等考试成绩可提供。③有医学背景者优先,并请注明相关医学背景水平(如:未进临床的医学生,已经进临床的医学生,在读研究生,规培中,住院医、主治及以上,护士,公共卫生专业,科研型研究生等)④如无医学背景,必须善用英文维基百科及丁香园,并且会需要在更多百度以外的地方查找资料(比如知网,pubmed,以及各种国际指南的官网)⑤有自己解决问题的能力,遇到问题先查资料,不能直接扔给校对。⑥能够坚持。ER一共有331集,工作量很可怕,完成ER的翻译可能需要很多年,有空时间小于六个月不考虑。⑦报名后会安排单独的考核,请在一周内完成,否则视为弃权。⑧高中生及以下不考虑,暂时没空的请等有空了再来报名,长期招人。文翻组:喜欢看国外小说,喜欢笔译,有相关经验者优先西语组:(目前面向全体西语爱好者长期招募中)听写:听力不错的童鞋欢迎加入!~板鸭党优先!翻译:喜欢西语翻译的童鞋快来吧!西语专业及有相关翻译经验的童鞋优先!~时间轴(目前暂时不招新):这里的时间轴要求需要一定的西语基础!最低要求A2以上!大后期组:(招收特效、压制、设计师、分流、新媒体运营人员中!)①特效也就是给字幕添加颜色给视频添加水印修改字体大小等等,特效人员的话时间轴和特效都需要学会哦。我们有小白教程,但是有AE或者aegisub基础的同学优先!~②压制的话也就是将字幕压制进视频中!我们一般用的是MEGUI,要求硬件上笔记本处理器应达到I5及以上,台式另看。内存4G及以上,上传速度200KB以上,下载速度400KB以上。③设计师要能够熟练使用PS等图像处理软件(会手绘尤佳!),主要负责网站图片设计、杂志设计、海报处理等内容。应征请附上作品。④分流的话需要会使用utorrent或者emule,空闲时间多,公网IP,大水管(时间多公网IP小水管中水管也行!)能够长时间做源~⑤新媒体运营包括微信、微博、头条号等各新媒体自媒体渠道。需具有运营有一定粉丝数量的自媒体经验,有过成功案例,对英语西语影视尤其是经典、冷门英语西语影视十分喜爱和了解。如果对树屋有一定了解就更好了,可优先考虑。热切欢迎大家的加入!加入请发邮件至thetreehousefansub@foxmail.com报名请注明“报名英语\ER\西语\文翻\电影\大后期组”希望大家喜欢,敬请欣赏。树屋(原遗失的世界)字幕组2017.1.19
      下载链接(Download Link)

喜欢 ( ) or 分享 ( 0 )